Posts by "Camila von Holdefer"

E o resto que venha se vier, ou tiver que vir, ou não venha

[Imagem de capa] [Título] [Leia a entrevista com o autor.] Insidiosa mas implacavelmente, essas percepções se infiltram na gramática. Como outros autores, Steiner entende por gramática “a organização articulada de uma percepção, uma reflexão ou uma experiência”. Daí deriva, num salto lógico, também a literatura. A obsessão pelo poente e pelo crepúsculo intuída por Steiner,… Continue reading

É grande, mas não é Pynchon: Paulo Henriques Britto e a tradução de Atlas de nuvens

Publicado originalmente em 2004, Atlas de nuvens, romance mais conhecido do inglês David Mitchell, acaba de chegar ao Brasil pela Companhia das Letras. A tradução, que oferece alguns desafios próprios, coube ao experiente Paulo Henriques Britto. São esses desafios, visíveis ainda nas primeiras páginas, que levam muitos leitores a sentir uma curiosidade incomum pelo trabalho do tradutor. Boa parte do… Continue reading